¿Necesitas un Traductor Oficial en la provincia de Pontevedra?
Nuestro servicio de traducción jurada llega a todos los municipios de la provincia de Pontevedra:
A Cañiza, A Estrada, A Guarda, A Illa de Arousa, A Lama, Agolada, Arbo, As Neves, Baiona, Barro, Bueu, Caldas de Reis, Cambados, Campo Lameiro, Cangas, Catoira, Cerdedo, Cotobade, Covela, Crecente, Cuntis, Dozón, Forcarei, Fornelos de Montes, Gondomar, Lalín, Marín, Meaño, Meis, Moaña, Mondariz, Mondariz-Balneario, Moraña, Mos, Nigrán, O Grove, O Porriño, O Rosal, Oia, Pazos de Borbén, Poio, Ponte Caldelas, Ponteareas, Pontecesures, Pontevedra, Portas, Redondela, Ribadumia, Rodeiro, Salceda de Caselas, Salvaterra de Miño, Sanxenxo, Silleda, Soutomaior, Tomiño, Tui, Valga, Vigo, Vila de Cruces, Vilaboa, Vilagarcía de Arousa y Vilanova de Arousa.
¿Cuánto cuesta un Traductor Jurado en Pontevedra?
A la hora de presupuestar documentos que siguen un patrón o cuyo contenido es inferior a 400 palabras (p. ej., un certificado de antecedentes penales, un título universitario o una carta de recomendación), lo común es aplicar la tarifa mínima por traducción jurada, es decir, un precio ya fijado, que varía, principalmente, en función de la combinación lingüística demandada (el precio de una traducción jurada de inglés es inferior al de, por ejemplo, una traducción jurada de neerlandés).
Sin embargo, cuando nos encontramos con documentos más complejos, como pueden ser unos estatutos sociales, un expediente académico o un informe jurídico, el procedimiento habitual consiste en realizar un conteo de palabras (omitiendo, eso sí, cualquier repetición incluida en el texto) y aplicar la tarifa por palabra correspondiente al par de lenguas con el que vayamos a trabajar.
Hay otras circunstancias, como el plazo del que dispongamos para realizar la traducción, el formato del documento original o el grado de complejidad de su contenido, que, en determinadas ocasiones, también pueden influir en el precio de una traducción oficial.
Si, por ejemplo, nos vemos obligados a tener que trabajar fuera de nuestro horario laboral, durante el fin de semana o en días festivos, aplicaremos un recargo por urgencia, siempre que estas horas extraordinarias sean exigencia del cliente y no decisión de alguno de nuestros traductores.
En cualquier caso, el presupuesto que recibas será siempre cerrado, y en él quedarán detalladas todas las condiciones del servicio acordado, sin sorpresas ni letra pequeña.