Nuestra agencia de traducción ofrece un servicio de traductor jurado en Lérida (Lleida) y toda la provincia a precios muy accesibles y con la mejor atención al cliente. Todos nuestros traductores oficiales cuentan con la acreditación del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (MAEC), lo cual certifica la validez legal de sus traducciones y garantiza la fiabilidad de nuestro trabajo.

Traducimos documentos de cualquier género a todos los idiomas:

Alemán, árabe, bengalí, bielorruso, búlgaro, catalán, checo, chino, coreano, croata, danés, eslovaco, estonio, euskera, finés, francés, gallego, griego, hebreo, húngaro, inglés, italiano, japonés, latín, letón, lituano, macedonio, neerlandés, noruego, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco, turco, ucraniano y urdu.

PIDE PRESUPUESTO

Tu empresa de Traducción Jurada en Lleida

Between Traducciones es una agencia de servicios lingüísticos experta en la traducción jurada de documentos de la más variada naturaleza (desde documentos de identidad hasta certificados expedidos por el Registro Civil, pasando por pruebas judiciales o textos académicos). Pero ¿qué es una traducción jurada?

Una traducción jurada, en ocasiones también denominada traducción certificada, es una traducción oficial realizada por un traductor jurado facultado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación que incluye en cada página la firma y el sello de dicho traductor. Nuestra empresa de traducción está integrada por una amplia red de traductores jurados profesionales cuidadosamente seleccionados, que aportan experiencia y un trabajo riguroso de muchos años. Todos ellos traducen solamente hacia su idioma materno y constan en el listado de traductores jurados que el propio MAEC elabora y publica mensualmente para que pueda ser consultado por todos los ciudadanos.

Desde Between Traducciones prestamos un servicio de traducción integral en todos los municipios de la provincia de Lérida, por lo que, si estás buscando un traductor jurado oficial, nosotros te podemos ayudar.

Traductores Jurados Oficiales avalados por el MAEC

Un traductor jurado es aquel que ha sido nombrado como tal por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y, por tanto, está facultado para, mediante su firma y sello, dotar a una traducción de carácter oficial y autenticar su contenido.

Solamente los traductores oficiales avalados por el MAEC tienen potestad para realizar este tipo de traducciones desde una lengua extranjera hacia el español y viceversa. El hecho de que el traductor jurado cuente con la credencial y la aprobación de las autoridades españolas otorga a la traducción una validez legal de la que otras traducciones carecen y, por consiguiente, estas son aceptadas y reconocidas por todos los organismos oficiales, administraciones públicas, órganos e instituciones académicas nacionales y extranjeros.

Una de las piezas fundamentales de Between Traducciones es, precisamente, nuestro competente equipo de traductores oficiales, quienes, además de estar habilitados por el MAEC, cuentan con especialización en áreas tan diversas como el derecho, la economía, la fiscalidad o la medicina. Por esta razón, cada proyecto se asigna al traductor jurado que más se adecúe a las necesidades del encargo. Nuestros traductores oficiales poseen una amplia trayectoria en el sector.

Un Traductor Jurado en Lérida sin tener que salir de casa

Puedes enviarnos la documentación que necesitas traducir desde cualquier municipio de la provincia de Lleida, sin tener que salir de casa. El procedimiento es rápido, seguro y gratuito. Solo necesitamos que nos hagas llegar una copia digital del documento o los documentos cuya traducción jurada deseas solicitar, bien enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico info@betweentraducciones.es, bien a través de nuestro formulario de solicitud de presupuesto. Si no dispones de un escáner, también puedes digitalizar los documentos utilizando el teléfono móvil o realizar una fotografía nítida y completa de cada una de las páginas que componen el documento. Es imprescindible que la calidad de la imagen sea óptima, ya que posteriormente será necesario imprimirla y adjuntarla a la traducción oficial, como si de un solo documento se tratase.

Una vez que recibamos tu petición, analizaremos la documentación y, en el plazo máximo de una hora, recibirás un presupuesto detallado, adaptado a tus necesidades. Si, finalmente, optas por realizar con nosotros tu traducción jurada, comenzaremos a trabajar tan pronto como recibamos la confirmación y te haremos entrega de la documentación final, traducida, sellada y firmada por el traductor jurado, en el día y del modo previstos.

Envío gratuito en la provincia de Lleida 

Enviaremos la traducción jurada a tu domicilio u oficina, sin recargos adicionales, a través del servicio de correo postal que mejor se adapte a tus necesidades. Además, te facilitaremos una copia escaneada del documento o los documentos traducidos de manera oficial, también de manera completamente gratuita.

El mejor servicio de Traducción Jurada en Lérida

Nuestro equipo de traductores jurados oficiales ofrece sus servicios a lo largo y ancho del territorio nacional.

A través de Between Traducciones, dispones en Lérida de una extensa red de traductores jurados oficiales expertos y con vasta experiencia en todas las combinaciones lingüísticas que el MAEC autoriza.

Si vives o trabajas en Lleida, puedes solicitar sin compromiso nuestro servicio de traducción jurada de:

  • Títulos oficiales y diplomas
  • Títulos universitarios y académicos
  • Certificados de antecedentes penales
  • Facturas
  • Certificados de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Certificados de defunción
  • Certificados de Cambridge
  • Certificados de Trinity
  • Certificado de Delitos de Naturaleza Sexual
  • DNI/NIE
  • Pasaportes
  • Permisos de conducir
  • Expedientes académicos
  • Expedientes de adopción
  • Patentes
  • Libros de familia
  • Poderes notariales
  • Escrituras notariales
  • Actas de constitución
  • Pruebas judiciales
  • Permisos de residencia
  • Certificados de empadronamiento
  • Demandas judiciales
  • Sentencias o resoluciones
  • Estatutos sociales
  • Testamentos
  • Declaraciones juradas
  • Contratos de trabajo
  • Contratos de compraventa
  • Contratos de arrendamiento
  • Cartas de recomendación
  • Certificados médicos

¿Necesitas un Traductor Oficial en Lérida?

Prestamos nuestro servicio de traducción jurada en:

Abella de la Conca, Ager, Agramunt, Aitona, Alamús, Alás Serch, Albagés, Albatarrech, Albesa, Albí, Alcanó, Alcarrás, Alcoletge, Alfarrás, Alfés, Algerri, Alguaire, Alíns, Almacellas, Almatret, Almenar, Alós de Balaguer, Alpicat, Alto Aneu, Alto Arán, Anglesola, Arbeca, Arres, Arsèguel, Artesa de Lérida, Artesa de Segre, Asentiú, Aspa, Avellanes Santa Liña, Baix Pallars, Balaguer, Barbens, La Baronía de Rialb, Basella, Bausen, Belianes, Bell Lloch, Bellaguarda, Bellcaire de Urgel, Bellmunt de Urgel, Bellpuig, Bellver de Cerdaña, Bellvís, Benavent de Lérida, Biosca, Bobera, Las Bordas, Borjas Blancas, Bosost, Cabanabona, Cabó, Camarasa, Caneján, Castell de Mur, Castellar de la Ribera, Castelldáns, Castellnou de Seana, Castellón de Farfaña, Castellserá, Cava, Cervera, Cerviá de las Garrigas, Ciutadilla, Clariana de Cardener, Cogul, Coll de Nargó, Conca de Dalt, Corbins, Cubells, Espluga Calva, Espot, Estamariu, Estarás, Esterri de Aneu, Esterri de Cardós, Farrera, Fígols y Aliñá, La Floresta, Fondarella, Foradada, Fuliola, Fulleda, Gabet de la Conca, Gimenells i el Pla de la Font, Golmes, Gósol, Granadella, Granja de Escarpe, Grañanella, Grañena de las Garrigas, Grañena de Segarra, Guimerá, La Guingueta, Guisona, Guixers, Ibars de Noguera, Ibars de Urgel, Iborra, Isona, Josá Tuixent, Juncosa, Juneda, Lérida, Les, Liñola, Lladorre, Lladurs, Llardecáns, Llavorsí, Lles, Llimiana, Llovera, Maldá, Masalcorreig, Masoteras, Mayals, Menarguéns, Miralcamp, Mollerusa, Molsosa, Mongay, Montellá Martinet, Montferrer Castellbó, Montoliu, Montolíu de Segarra, Montornés de Segarra, Nalech, Navés, Odén, Oliana, Oliola, Olius, Olujas, Omellóns, Omélls de Nagaya, Orgaña, Os de Balaguer, Ossó de Sió, Palau de Anglesola, Pedra y Coma, Penellas, Peramola, Pinell de Solsonés, Pinós, Plans d’El Sió, Poal, Pobla de Ciérvoles, Puebla de Segur, El Pont de Bar, Pont de Suert, Ponts, Portella, Prats y Sampsor, Preixana, Preixéns, Prulláns, Puig-Gros, Puigvert de Agramunt, Puigvert de Lérida, Rialp, Ribera del Dondara, Ribera de Urgellet, Riner, Riu de Cerdanya, Roselló, Salás de Pallars, San Esteban de la Sarga, San Guim de Freixanet, Sant Guim de la Plana, San Lorenzo de Morunys, Sant Martí de Río Corb, San Ramón, Sanahuja, Sarroca de Bellera, Sarroca de Lérida, Senterada, Seo de Urgel, Serós, Sidamunt, Solerás, Solsona, Soriguera, Sort, Soses, Sudanell, Sunyer, Talarn, Talavera, Tárrega, Tarrés, Tarroja de Segarra, Termens, Tírvia, Tiurana, Torá, Torms, Tornabous, Torre de Cabdella, Torrebeses, Torrefarrera, Torreflor, Torregrosa, Torrelameo, Torres de Segre, Torreserona, Tremp, Valle de Bohí, Vall de Cardós, Vallbona de las Monjas, Vallfogona de Balaguer, Les Valls d’Aguilar, Valles del Valira, Le Vansa Fornols, Verdú, Viella, Vilagrasa, Vilaller, Vilamós, Vilanova de Bellpuig, Vilanova de la Aguda, Vilanova de Meyá, Vilanova de Segriá, Vilasana, Villanueva de la Barca, Vilosell y Vinaixa.

¿Cuánto cuesta un Traductor Jurado en Lleida?

Cuando un documento sigue un esquema predefinido o su contenido no supera las 400 palabras (p. ej., un permiso de conducir, un certificado de matrimonio, un título de Cambridge, etc.), el procedimiento habitual consiste en aplicar directamente la tarifa mínima por traducción jurada, la cual varía en función de la combinación lingüística que nos ocupe. Si nos envías más de un documento, podrás beneficiarte, además, de nuestros descuentos por volumen. Por otra parte, en aquellos casos en los que el documento es más amplio (como puede ser un expediente académico, un acta de constitución o una declaración jurada), lo que hacemos es realizar un conteo de palabras (omitiendo todas las repeticiones que el documento pueda contener) y presupuestar el proyecto a partir de la tarifa por palabra correspondiente al par de lenguas de trabajo.

Hay otras circunstancias, como un plazo de entrega demasiado ajustado, el formato del documento original o la complejidad del texto, que también pueden modificar el precio final de una traducción oficial. En cualquier caso, siempre recibirás un presupuesto cerrado sin ningún tipo de compromiso sin sorpresas.

Presupuesto de Traducción Jurada en Lérida

Si aún tienes alguna duda acerca del proceso de traducción jurada, puedes contactar con nosotros a través de la dirección de correo electrónico info@betweentraducciones.es, el teléfono 684 069 214 o nuestro formulario de contacto. Y si, por el contrario, lo tienes claro y quieres que comencemos a trabajar cuanto antes en la traducción oficial de tu/s documento/s, pide presupuesto ahora y en contactaremos contigo en cuestión de minutos.

Ir arriba
Call Now Button