logo

Between es una empresa de servicios lingüísticos especializada en traducción jurada, con sede en el centro de Sevilla.

Calle Cuna 16, 1ª planta, 41004 · Sevilla (Sevilla)

Email: info@betweentraducciones.es

Teléfono: +34 684 069 214

Nombre (requerido)
Email (requerido)
Asunto
Mensaje

He leido y acepto la politica de privacidad
Leer Política de privacidad

La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales es para gestionar la solicitud que realizas en este formulario de contacto. Legitimación: tu consentimiento. Destinatario: los servidores de Webempresa dentro de la UE ( Ver su política de privacidad). El hecho de que no introduzcas los datos de carácter personal que aparecen en el formulario como obligatorios podrá tener como consecuencia que no pueda atender tu solicitud. Derechos: de acceso, rectificación, limitación, supresión, portabilidad y olvido de los datos escibiéndome a info@betweentraducciones.es. Puedes consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en mi página de política de privacidad.

Síguenos:

info@betweentraducciones.es

empresa de traducción jurada Tag

Between Traducciones > Posts tagged "empresa de traducción jurada"
ejemplo traducción jurada de un título universitario o académico, ejemplo titulo universitario, traducir titulo universitario

Sin duda, la documentación académica es uno de los tipos que traducimos en mayor volumen, especialmente en forma de traducción jurada de un título universitario. Probablemente, al leer el encabezamiento de este artículo, lo primero que se te ha venido a la mente es un título de Grado o Licenciatura, pero la realidad es que hay otros tantos cuya traducción también es necesaria para proseguir...

Read More
traducción jurada de la cartilla de vacunación

Dentro de la traducción jurada de documentos médicos, la traducción jurada de la cartilla de vacunación es uno de los servicios más solicitados, principalmente por aquellas personas que desean viajar a determinados países. Por esta razón, queremos dedicar el artículo de hoy a contarte en qué casos necesitarás que tu cartilla de vacunación esté traducida por un traductor oficial, cómo es una traducción jurada, cuál...

Read More
traducción jurada del certificado de trabajo

Dentro de lo que los traductores jurados entendemos por «documentos breves», la traducción jurada del certificado de trabajo es una de las más solicitadas, dada su especial relevancia en procesos tales como la búsqueda de un nuevo empleo, el aumento de puntos en una bolsa de trabajo o la tramitación de la jubilación. Cada certificado de empleo puede diferir según su propósito, por eso hoy,...

Read More
traducción jurada del informe de vida laboral

La migración laboral es una realidad innegable cada vez más diversa y compleja. Algunos migrantes pueden quedarse unas pocas semanas, otros durante varios años, pero el hecho es que para muchos de ellos la traducción jurada del informe de vida laboral ha supuesto un requisito indispensable a la hora de ser contratados.   Como probablemente ya sepas, la vida laboral es un documento oficial emitido por el...

Read More
traducciones juradas para trabajar como enfermero

En España, el sector de la enfermería es uno de los que mayor migración registra, y eso se traduce en una amplia demanda de traducciones juradas para trabajar como enfermero en el extranjero. Desde nuestra experiencia, nos atreveríamos a decir que Reino Unido es el país que más profesionales sanitarios, y aquí podemos incluir a médicos, odontólogos y matronas, está demandando y, por tanto, es...

Read More
traducción jurada del certificado de naturalización

Puede que la traducción jurada del certificado de naturalización no sea el servicio más demandado por nuestros clientes, pero se trata de un documento fundamental para poder realizar dos trámites muy concretos: recuperar o conservar la nacionalidad española. Por ello, considero importante centrar este artículo en explicar en qué consiste y resolver todas las dudas que puedan surgir al respecto.   ¿Qué es un certificado de naturalización?   El...

Read More
traducción jurada de una factura comercial

La traducción jurada de una factura comercial es uno de los servicios más recurrentes en el ámbito mercantil. Este tipo de factura es el elemento más importante dentro del circuito documental de cualquier operación de compraventa internacional puesto que va destinado tanto al importador como a la Aduana; de ahí que su traducción deba tener carácter oficial.   Quiero dedicar el artículo de hoy a resolver todas las dudas que...

Read More
traducción jurada del certificado de defunción

La traducción jurada del certificado de defunción es un servicio que se solicita por motivos muy concretos y, generalmente, no demasiado agradables. Desde Between, centramos todos nuestros esfuerzos para facilitar cualquier trámite que puedas necesitar en momentos que no son fáciles.   Por ello, he querido dedicar la entrada a explicar los aspectos más relevantes acerca del certificado de defunción y su traducción jurada (cuándo es necesaria,...

Read More
traducción jurada de un certificado médico

La traducción jurada de un certificado médico se requiere con frecuencia a la hora de realizar distintos trámites internacionales. Pero ¿a qué nos referimos cuándo hablamos de certificados médicos? Son muchos los documentos de esta índole que exigen que su traducción sea jurada y son muy variadas las situaciones en las que esta puede solicitarse. Por ello, quiero dedicar el artículo de hoy a resolver...

Read More
traducción jurada del permiso de conducir

La traducción jurada del permiso de conducir es uno de los servicios más solicitados, que se suele, además, contratar junto con la traducción jurada del pasaporte. Como bien sabrás, el permiso o carnet de conducir es un documento que autoriza a quien lo posee a conducir un determinado tipo de vehículo. En algunos países recibe también la denominación de permiso de conducción, licencia de conducción,...

Read More
Call Now Button