logo

Between es una empresa de servicios lingüísticos especializada en traducción jurada, con sede en Sevilla.

Calle Cuna 16, 1ª planta, 41004 · Sevilla (Sevilla)

Email: info@betweentraducciones.es

Teléfono: +34 684 069 214

Nombre (requerido)
Email (requerido)
Asunto
Mensaje

He leido y acepto la politica de privacidad
Leer Política de privacidad

La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales es para gestionar la solicitud que realizas en este formulario de contacto. Legitimación: tu consentimiento. Destinatario: los servidores de Webempresa dentro de la UE ( Ver su política de privacidad). El hecho de que no introduzcas los datos de carácter personal que aparecen en el formulario como obligatorios podrá tener como consecuencia que no pueda atender tu solicitud. Derechos: de acceso, rectificación, limitación, supresión, portabilidad y olvido de los datos escibiéndome a info@betweentraducciones.es. Puedes consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en mi página de política de privacidad.

Síguenos:

info@betweentraducciones.es

Lo que aún no sabes sobre la Apostilla de la Haya

Between Traducciones > Traducción jurada  > Lo que aún no sabes sobre la Apostilla de la Haya
Apostilla de la Haya

Lo que aún no sabes sobre la Apostilla de la Haya

Como prometimos en un post anterior, hoy continuaremos hablando sobre la Apostilla de la Haya. Como ya sabéis, es un trámite que permite que un documento tenga plena eficacia jurídica en otro país, siempre que ambos sean firmantes del XII Convenio de la Haya de 5.10.1965.

 

Pero no todos los documentos que pasan por las manos de un traductor jurado necesitan ser apostillados. Os explicamos cuándo se necesita y a quién hay que solicitar la Apostilla de la Haya.

 

 

¿Cuándo es necesario apostillar un documento?

 

Realmente, no hay una respuesta universal correcta. Es algo que debe determinar el destinatario de la traducción, es decir, la autoridad competente que la solicita. Por ello, lo mejor es siempre preguntar a la entidad que pide la traducción jurada si esta debe ir acompañada o no de la Apostilla de la Haya.

 

 

¿Qué documentos SÍ se apostillan?

 

Los documentos públicos. ¿Y qué es un documento público? Es un documento expedido o autorizado por un funcionario público competente. Por ejemplo:

 

  • Documentos administrativos, como los resguardos de matriculación o los títulos y certificaciones académicos oficiales, tanto universitarios como no universitarios.

 

  • Documentos de la Agencia Tributaria.

 

  • Documentos emitidos por la Oficina del Servicio Público de Empleo Estatal o de las Entidades de la Seguridad Social (por ejemplo, la vida laboral o el reconocimiento de una prestación contributiva por desempleo).

 

  • Documentos de Entidades Locales, como son los certificados de empadronamiento, y los documentos consulares (en sus funciones de Registro Civil o Notaría). Entre estos se incluyen los certificados de antecedentes penales, los certificados de nacimiento, matrimonio o defunción, o los certificados de fe de vida y estado.

 

  • Certificados de Registros de la Propiedad, Mercantiles y de Bienes Muebles, como son las escrituras o las actas constitutivas.

 

  • Documentos bancarios.

 

  • Documentos emitidos por las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado o la Dirección General de Tráfico.

 

  • Documentos notariales y privados cuyas firmas se han legitimado ante notario.

 

  • Documentos públicos judiciales emitidos por la Audiencia Nacional y el Tribunal Supremo.

 

Los contratos, los testamentos, los certificados de cambio de nombre o los expedientes de adopción también pueden incluirse en este listado.

 

Pero, ojo, esto no quiere decir que los documentos anteriores deban ir siempre acompañados de una Apostilla, sino que pueden apostillarse. Como hemos comentado en el primer apartado, dependerá de los requisitos de quien solicita la traducción jurada.

 

 

¿Qué documentos NO se apostillan?

 

La función de la Apostilla es certificar que es un funcionario autorizado del Estado quien firma el documento. Por lo tanto, aquellos documentos que no estén revestidos de la firma de un funcionario del Estado, sencillamente, no se pueden apostillar.

 

Tal es el caso de, por ejemplo, los documentos firmados por funcionarios diplomáticos o consulares, las facturas o los documentos aduaneros.

 

 

¿A quién debo solicitar la Apostilla de la Haya?

 

Dónde acudir para apostillar un documento depende siempre de la naturaleza del documento en cuestión.

 

  1. Los documentos notariales deberán apostillarse en el Colegio de Notarios pertinente.

 

  1. En el caso de los documentos públicos administrativos (en esta página podéis consultar cuáles requieren, además, el reconocimiento previo de la firma y dónde acudir en función del documento) y judiciales (incluidos los documentos del Registro Civil), deberá dirigirse al Ministerio de Justicia (concretamente a la Oficina Central de Atención al Ciudadano), las Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia y Oficinas Delegadas de Ceuta y Melilla y los Tribunales Superiores de Justicia de las Comunidades Autónomas y de las ciudades de Ceuta y Melilla.

 

  1. Por su parte, los documentos públicos judiciales expedidos por la Audiencia Nacional y el Tribunal Supremo deberán ser apostillados por los Secretarios de Gobierno de los respectivos tribunales o aquellos en quien deleguen.

 

  1. Finalmente, los documentos académicos españoles (expedientes, certificados de estudios, etc.) deberán ser sellados en el Ministerio de Educación y, posteriormente, apostillados en el Ministerio de Justicia.

 

 

En cualquier caso, conviene recordar que la Apostilla se debe añadir antes de realizar la traducción jurada, ya que también debe ser traducida.

 

Muchas veces, no obstante, los trámites no terminan aquí y, tras haber agregado la Apostilla de la Haya y realizado la traducción jurada tanto de esta como del documento al que acompaña, es necesario legalizar la firma del traductor jurado. Pero esta es otra historia de la que hablaremos la próxima semana.

 

Esperamos haber resuelto todas tus dudas acerca de la Apostilla de la Haya. Si no es así, no dudes en escribir a info@betweentraducciones.es, llamar al 684 069 214 o iniciar un chat desde la esquina inferior derecha de nuestra web.

 

 

Feliz fin de semana ¡y hasta el próximo post!

Post a Comment

Comment
Name
Email
Website

Límite de tiempo se agote. Por favor, recargar el CAPTCHA por favor.