La importancia de la traducción profesional

El pasado 30 de septiembre, coincidiendo con la festividad de San Jerónimo, considerado el primer traductor y patrono de los traductores, se celebró el Día Internacional de la Traducción bajo el lema «Translation and Diversity» (Traducción y diversidad). Se trata de una iniciativa anual cuyo objetivo es rendir homenaje a todas las personas que se…

Detalles

Por qué no debes hacer una traducción tú mismo

Todos hemos tratado de ahorrar dinero queriendo realizar cosas por nosotros mismos. De ahí la moda que hay en todas las redes sociales: «do it yourself» o DIY. Tutoriales donde te enseñan a realizar diversas tareas por ti mismo para ahorrar un dinero y conseguir resultados originales. Pero, ¿merece la pena hacer una traducción uno…

Detalles

¿Cuánto cuesta traducir un texto? (II)

La cuestión de cuánto cuesta traducir un texto preocupa tanto a clientes como a profesionales del sector de la traducción, quienes, en numerosas ocasiones, tienen serios problemas a la hora de establecer una tarifa lo suficientemente competitiva como para satisfacer los deseos y necesidades de sus clientes y vivir de su actividad. Como comentábamos en…

Detalles